日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

海鮮家 はこだて 本店

海鮮家 はこだて 本店
住所:北海道 札幌市中央区南七条西3 第一青樹社ビル 1F・2F・3F
営業時間:17:00~23:30 (食べ物 L.O.22:30) (飲み物 L.O.23:00) ※プレミアムフライデー(毎月月末金曜日)当日は 16:00~営業しています。
定休日:無休
禁煙・喫煙:全面喫煙可
電話番号:050-5868-1200

お店一覧(shop-list)

寿し処 彩華


北海道 小樽市稲穂2-11‐3 このお店は「小樽市稲穂1-3-9」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る

続きを読む

海鮮居酒屋 海男


北海道 函館市深堀町24-1 このお店は「函館市湯川町1-30-2」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る

続きを読む

咲か蔵 札幌北口店


北海道 札幌市北区北七条西5-8-1 北7条ヨシヤビル1F

続きを読む

おたる政寿司 ぜん庵


北海道 小樽市色内1-2-1

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)