日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

神楽坂 鮨 りん

神楽坂 鮨 りん
住所:東京都 新宿区神楽坂3-6 神楽坂三丁目テラス 2階
営業時間:昼 11:30 - 14:00 (ラストオーダー13:30) 夜 17:30 - 22:30 (ラストオーダー22:00) ※21:00以降ご来店頂いたお客様に限り、おつまみ・お鮨の単品注文も承ります。  是非、二軒目使いや〆の一軒としてお気軽にご利用ください。
定休日:日曜日、祝日の月曜日
禁煙・喫煙:完全禁煙
電話番号:050-5869-5684

お店一覧(shop-list)

築地伊勢や 魚禅


東京都 豊島区東池袋1-14-12 第2 SSビル2・3・4F

続きを読む

いぶき 東京駅 TEKKO avenue


東京都 千代田区丸の内1-8-2 鉄鋼ビル B1F

続きを読む

築地青空三代目別邸


東京都 中央区築地4-13-5 2F

続きを読む

魚浜 蒲田東口店


東京都 大田区蒲田5-20-7 シャトー蒲田13 1F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)