日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

寿司 深川龍丈

寿司 深川龍丈
住所:京都府 京都市中京区松本町576-2 ルレーブ寺町夷川 このお店は「京都市東山区大和大路四条上ル常盤町161-6」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る
営業時間:[ランチ] 12:00~15:00 [ディナー] 16:00~21:00
定休日:不定休
禁煙・喫煙:完全禁煙
電話番号:050-5596-2753

お店一覧(shop-list)

きらく寿司 佐門


京都府 京都市上京区紙屋川町839-6

続きを読む

先斗町 鈴


京都府 京都市中京区先斗町三条下る材木町183 先斗町92ビル 2F

続きを読む

魚肉菜 小松食堂


京都府 京都市中京区富小路通錦上ル高宮町594

続きを読む

祇園 鮨よし


京都府 京都市東山区富永町132 おかるビル 2F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)